Между Критом и Кипром

Фото Marc Ryckaert (MJJR)/WIKIMEDIA.ORG

Фото Marc Ryckaert (MJJR)/WIKIMEDIA.ORG

В мае 2013 года один мой старый знакомый предложил мне совершить на его яхте переход по внешним греческим островам: Кипр, Родос, Карпатос, Касос, Крит. Поскольку его вес и здоровье уже не позволяли ему осуществить это в качестве капитана, то на эту роль он пригласил меня.

Вышли мы из израильской Хайфы на парусно-моторной пятнадцатиметровой яхте в сторону Кипра в составе четырех человек, на этот переход к нам присоединился еще один знакомый со своим 10-летним сыном. Все время до Кипра мы шли на моторе против волны и ветра, что очень нас утомило. Этот переход занял 36 часов.

По прибытии на Кипр мы заправились горючим и отправились в город Ларнаку, где видели розовое соленое озеро, которое наполняется водой только в зимнее время, тогда на него прилетают стаи фламинго. Затем побывали в городе Пафос, где быстренько осмотрели какие-то древнегреческие развалины. После чего отплыли непосредственно в Грецию, в направлении острова Крит.
По пути туда мы вынуждены были укрыться от шторма у берегов острова Карпатос, где пришлось бросить якорь под берегом, на который выходила взлетная полоса местного аэродрома. А это запрещено местными законами. Мы просто не смогли зайти из-за шторма в порт, но полиция с этим не посчиталась и арестовала нашу яхту на неделю.

Пока стояли под арестом, вынуждены были снабжаться с помощью местных рыбаков, покупая у них хлеб, овощи и свежую рыбу. Рыба была похожа на нашего леща, только очень разноцветная и яркая, а еще мы брали у них моллюсков, похожих на устриц, которых и ели так же — живыми с лимоном. Там же, у этих рыбаков, я впервые увидел крупных ракообразных, похожих телом на лангустов с очень интересным строением головы, которая была без усов и клешней. Рыбаки не продавали этих существ, а сдавали по контракту перекупщикам для ресторанов.

Следующим нашим островом был Касос, там тоже укрывались от шторма еще три дня, вынужденно любуясь его старыми мельницами, когда-то на этом острове мололи муку для половины Греции. А еще там полно диких овец, которые пасутся сами по себе, а туземцы их отстреливают, если нуждаются в мясе.

В тихую погоду мне удалось понырять у берегов Касоса и Карпатоса и сравнить фауну севера Средиземного моря с его южным берегом. Разница была разительной. У греческих берегов на дне целые поля водорослей, полных живности, особенно много осьминогов, а также ракообразных, похожих на креветок, есть много морских губок. А вот у южных берегов дно песчаное, много крабов и мало водорослей, осьминоги довольно редки, но много каракатиц.

После Касоса наконец попали на Крит. Там я увидел существо, которое называют «морской ангел». У поверхности моря на небольшой глубине медленно выплыло что-то треугольное и разноцветное, практически без хвоста. Вернее, хвост был одним из углов треугольника, два других угла двигались на манер крыльев, а между ними была голова, похожая на голову тритона. Этот «ангел» удивил своей безбоязненностью и каким-то дружелюбием. К нему удалось приблизиться, погладить, почесать низ головы, после чего существо спокойно уплыло дальше. Когда до него дотрагиваешься, то оно очень интересно меняет свои цвета, переливается ими. На Крите в городе Аджос-Николаос пошел в местный ресторан и там на витрине с колотым льдом, среди других свежих морепродуктов, увидел те ракообразные существа, что были у карпатосских рыбаков. Рыбаки и работники ресторана называли их «каравеллами». Я заказал приготовить себе две небольших «каравеллы» в сливочно-чесночном соусе с местным пивом, которое очень светлое, почти белое, с большим количеством хмеля. Эта «каравелла» была не дешева, но стоила своих денег. На вкус она была похожа на свежую королевскую креветку, но гораздо нежнее, сочнее и насыщенней. Разумеется, «каравелла» была еще и значительно больше королевской креветки.

На Крите мы оставили яхту и несколько дней поездили по Греции с обычными экскурсиями. Потом вернулись и поплыли восвояси. На этот раз погода была за нас. Три дня на парусах шли до Кипра, а оттуда уже напрямую к месту назначения, в Хайфу.

Между Критом и Кипром наконец удалось порыбачить на спиннинг, поймали двух тунцов по 10 кг каждый. В одну из ночей яхта вспугнула стаю летучей рыбы, она взлетела, несколько рыбок ударились о паруса и упали на палубу. До этого я ловил и видел летучих рыб Индийского океана, которые белого цвета с маленькими головами. Средиземноморские оказались черны и большеголовы. Но не менее вкусны в жареном виде. Однажды днем, за триста миль от ближайшего берега, на яхту залетела птичка, похожая на синицу, но с более коротким хвостом. Посидела на поручне, а после впорхнула в салон, села на край стакана с холодным чаем и напилась из него, не обращая внимания на моего партнера, который сидел тут же, за столом, перед этим своим стаканом. Напившись, птаха радостно улетела с яхты. В другой день яхту облепила огромная стая здоровенных стрекоз, похоже, их занесло в море штормовым ветром. Они сидели у нас часа три, потом снялись и полетели в сторону берега. От Кипра до Хайфы добрались без приключений.

И только уже в России я увидел по телевизору то существо, которое в Греции звали «каравелла». Специалист разъяснил, что на самом деле это «морская цикада», больше всего ее обитает в Адриатическом море у берегов Греции и бывшей Югославии, и она действительно один из самых ценимых морских деликатесов.


Исходная статья